MENU
Головна » Статті » One Piece - Ван Пис / Пираты Соломенной Шляпы

One Piece - Ван Пис / Пираты Соломенной Шляпы: Глава 2. Джонни и Йосаку

Глава 2

 

 

 

Джонни и Йосаку

 

 

 

 

 

 

 

На окраине небольшой деревни остановился высокий зелёноволосый парень. Лёгкая, жёлтая, куртка с укороченными рукавами была расстёгнута, открывая вид на тренированное тело. Тонкие, мешковатые, тёмного цвета штаны, чёрные, с толстой подошвой и закругленными носками, ботинки. На левом ухе парня покачивалось три серёжки-подвески в виде золотых капель, а закрытый левый глаз пересекал белесый шрам. Однако, что сразу привлекало внимание, так это три меча, закреплённые на широком, зелёном поясе — харамаки. Причём, один из мечей заметно отличался от двух своих, надо заметить, довольно простых собратьев. С белой рукоятью, вложенный в искусно сделанные и, опять же, белые ножны. И именно на белой рукояти лежала ладонь парня, а растопыренными пальцами он придерживал два других своих меча.

 

 

 

— Наконец-то город, — вздохнул Зоро.

 

 

 

Не теряя времени, он устремился к ближайшему зданию с многообещающей для него вывеской. На деревянной табличке, слегка покачивающейся на ветру, неизвестный мастер изобразил полную пенящегося пива кружку и исходящую паром горку жареного мяса на тарелке. Желудок Зоро громогласно заурчал, из-за чего зелёноволосый парень невольно прибавил шагу.

 

 

 

Двухстворчатые двери бара раскрылись внутрь с лёгким скрипом, и Зоро вошёл внутрь. За барной стойкой пожилой мужчина, лицом похожий на гориллу, расставлял на полке бутылки с выпивкой. За той же стойкой сидели два молодых парня, а на их поясах красовались внушительного вида мечи. Один из них, тот, что носил длинный, светлый плащ с оборванными рукавами и поражал мир красным могавком на голове, сидел вполоборота, — Зоро тут же окрестил его про себя «панком». И хотя, из-за стильных чёрных очков, не было видно его глаз, Зоро не сомневался, что парень косится в сторону одного из столиков. За упомянутым столиком сидела пара ребят во главе с порядком подпившим «Франкенштейном». Высокий, с непропорционально длинными ногами и руками, невероятно худой талией и столь же невероятно раскачанными грудными мышцами и плечами. На свете много людей, которые не могут вовремя остановиться и этот «Франкенштейн» был явно один из них. Он настолько сильно раскачал свои мышцы, что теперь его плечи находились выше головы, придавая ему, как посчитал Зоро, откровенно идиотский вид. К тому же, не считая весьма мерзкой рожи, его лоб перечёркивал шрам, словно кто-то когда-то вскрывал ему череп, да и под расстёгнутой курткой виднелась бело-полосатая футболка, создававшая иллюзию бинтов. Отсюда и «Франкенштейн».

 

 

 

На осмотр и оценку ситуации Зоро хватило одного лишь мгновения.

 

 

 

За стойкой сидели явные охотники за вознаграждениями. Соответственно, учитывая их интерес, за голову «Франкенштейна», почти наверняка, была назначена награда. И, исходя из того, что парни до сих пор только сидели и косились, не пытаясь предпринять каких-либо действий, они не имели особой уверенности в своей способности получить назначенную за него награду. Да и судя по ощущению их силы, они привыкли охотиться за «тысячниками», а «Франкенштейн», опять же, судя по ощущению его силы, вполне вероятно входил в разряд «миллионщиков». Иными словами, ребята привыкли получать вознаграждения в десятках и сотнях тысячах, а за голову «Франкенштейна» давали, как минимум, пару миллионов. Вот охотники и не могли решиться: то ли рискнуть, то ли «пропустить»?

 

 

 

 Впрочем, в планы Зоро не входило давать им дополнительно время на раздумья.

 

 

 

— За твою голову назначена награда? — без всяких предисловий спросил Зоро, подойдя к столу с веселящимися ребятами.

 

 

 

Прежде чем ответить, раскрасневшийся от выпивки «Франкенштейн», в один присест осушил приличных размеров кружку, после чего разразился громоподобной отрыжкой.

 

 

 

— Не знаю, кто ты такой, — грохнув кружкой об стол, начал он, — но советую тебе убраться куда подальше. За меня дают пять миллионов, и если хочешь жить, то лучше не зли меня.

 

 

 

— Пять миллионов? — с лёгким сомнением в голосе, переспросил Зоро.

 

 

 

— Что удивлён, да?! — расхохотался «Франкенштейн», оглядывая своих людей, предлагая им присоединиться к его веселью.

 

 

 

Однако никто его не поддержал. Более трезвые подчинённые «Франкенштейна» уже давно тряслись от страха и обливались холодным потом. Потому как, в отличие от своего босса, они практически сразу заметили три меча на поясе Зоро.

 

 

 

— Б-босс… — дрожащим голосом начал один из подчиненных «Франкенштейна», но Зоро не дал ему закончить.

 

 

 

Парень узнал самое главное: остальные мелочи его не волновали. Зоро слегка сместил свою ладонь, положив её на рукоять одного из простых мечей. А в следующее мгновение, казалось без всякой видимой на то причине, «Франкенштейн» опрокинулся на спину, рухнув на пол вместе со стулом. Несколько секунд ничего не происходило, а затем из груди упавшего мужчины ударил целый фонтан крови. Не было и малейшего сомнения в том, что «Франкенштейн» мертв.

 

 

 

— Здесь ни за кого ещё награду не дают? — спокойным голосом осведомился Зоро у полумёртвых от ужаса бандитов; его ладонь вновь покоилась на рукояти белого меча.

 

 

 

Вместо ответа, уже абсолютно трезвые бандиты, разом бросились к выходу, едва не снеся дверь с петель.

 

 

 

Проводив их взглядом, Зоро повернулся к хозяину бара и охотникам. На поверку они оказались ещё более бледными, чем убежавшие бандиты. И, судя по напряженным позам, в любой момент были готовы последовать их примеру… в смысле, как и бандиты, убежать куда подальше.

 

 

 

— Простите меня, — слегка склонил голову Зоро. — Я тут немного наследил, — произнёс он, обращаясь к хозяину бара, а затем перевёл взгляд на сидящих охотников, — а у вас я, по-видимому, увёл добычу.

 

 

 

— Д-да ничего, п-приберу, — выдавил хозяин.

 

 

 

— М-мы т-тоже не в обиде, — дружно сглотнули охотники.

 

 

 

— Нет, так не пойдет, — покачал головой Зоро. — Предлагаю сделать всё по справедливости. Вы сейчас берёте это тело и сдаёте его дозорным. Если он не соврал, то за него дают пять миллионов. За мёртвого дадут на тридцать процентов меньше, но даже так получится неплохая сумма. И если вы заплатите хозяину за доставленные неудобства и еду, что я съем, то мы будем в расчёте. Идёт?

 

 

 

Охотники молча переглянулись.

 

 

 

— Идёт, — ответил второй, что походил на хиппи со своими длинными, слегка вьющимися, светлыми волосами и джинсовой, несколько потрёпанной, куртке.

 

 

 

— Тогда договорились, — произнёс Зоро, направившись к стойке.

 

 

 

— Пошли партнёр, — хлопнул по плечу своего товарища «хиппи».

 

 

 

— Конечно, партнёр, — кивнул «панк». — Спасибо за награду, — неожиданно для Зоро, обратился он к нему. — Честно говоря, мы не были уверены, что сможем с ним справиться.

 

 

 

И хотя Зоро знал об этом изначально, его всё равно слегка удивило, что парень признался в их слабости.

 

 

 

— Ничего страшного, — усмехнулся мечник. — Даже если это и так, по крайней мере мне не придётся иметь дело с дозорными… большинство из них меня раздражают не меньше пиратов, а иногда и больше.

 

 

 

— Ты… ты ведь Ророноа Зоро, да? «Убийца Пиратов» Зоро? «Три Меча» Зоро?

 

 

 

Охотники и принесший еду хозяин, замерли на месте, пристально глядя на парня.

 

 

 

— Так меня люди прозвали, — пожал плечами Зоро. — Я не специально начал охотиться на пиратов. Просто я много путешествую и мне нужны деньги, и когда попадаются пираты с наградой за их голову… — не закончив, парень взял ложку и принялся ударными темпами уничтожать поставленный перед ним плов. Мечник благоразумно решил не упоминать, по каким ещё причинам он охотился на пиратов в последние полгода.

 

 

 

Охотники, немного постояв, переваривая слова Зоро, подхватили «Франкенштейна» под руки и, оставляя за собой кровавый след, потащили его сдавать в местное представительство Морского Дозора. К тому моменту, когда они вернулись обратно в бар, — вернее, правильнее будет сказать, ворвалисьобратно в бар, — Зоро, съев пять порций плова, допивал уже четвертую бутылку вина.

 

 

 

— ЗОРО-САН!!! — влетев внутрь, словно резанный заорал «панк», отчего делающий очередной глоток зелёноволосый мечник невольно закашлялся.

 

 

 

— БЕДА, ЗОРО-САН!! — не менее громогласно вторил ему влетевший следом «хиппи».

 

 

 

— Чего вы орёте? — сиплым голосом спросил их Зоро, слегка постукивая себя по груди, пытаясь откашляться.

 

 

 

— У парня, которого вы недавно убили, есть брат!… — эмоциональной начал «панк».

 

 

 

— Он стоит десять миллионов! — перебил его «хиппи».

 

 

 

— И прямо сейчас он грабит склады деревни…

 

 

 

— Этой деревни!

 

 

 

— Бандиты, которые убежали раньше, всё ему рассказали…

 

 

 

— И теперь он знает, что тот, кто убил его брата, находится здесь…

 

 

 

— Как только он и его банда закончат грабить склады, они тут же направятся сюда! И если они вас не найдут, то выместят свой гнев на местных жителях!

 

 

 

Зоро снова присосался к бутылке, и не отрывался от неё, пока не иссякло всё её содержимое.

 

 

 

— Так в чём проблема-то? — поставив пустую тару на стойку, поднялся со стула парень. — Пять миллионов мне, и два вам, если за меня сдадите его труп дозорным.

 

 

 

Глаза охотников заметно увеличились в размере, а челюсти, явно повинуясь законам гравитации, изо всех сил устремились к земле.

 

 

 

— Не забудьте оплатить мой счёт, — проходя мимо замерших в ступоре охотников, Зоро дружелюбно похлопал по плечу «панка».

 

 

 

Однако стоило ему выйти из бара и сделать несколько шагов, как его внимание привлёк звук отдаленного взрыва, а, повернув голову, Зоро увидел столп чёрного дыма, поднимающегося неподалёку от деревни. Не нужно было быть гением, чтобы понять, в какую сторону ему необходимо идти. И парень пошел. Спокойной походкой, никуда особо не торопясь, по давно уже сложившейся привычке. После еды Зоро вообще предпочитал спать, поэтому совершать какие-либо резкие телодвижения ему было откровенно лень. Учитывая подобное отношение, совсем неудивительно, что до складов Зоро добрался тогда, когда бандиты уже успели вытащить на улицу все запасы деревни. Здесь же он увидел стоящих прямо перед грабителями «хиппи» и «панка». На счастье охотников, бандиты хоть и собрались ими заняться, но всё-таки ещё не успели ничего сделать. Правда, неподалеку сидел на земле изрядно побитый пацан лет восьми, одетый в какую-то самодельную броню. Зоро сразу стало понятным, почему «партнёры» полезли на человека, чья награда в два раза превосходила награду «Франкенштейна», которого они откровенно побаивались трогать. Эти ребята нравились Зоро всё больше и больше.

 

 

 

— Я смотрю, вы никак решили сделать всю работу за меня? — полувопросительно произнёс Зоро, неспешной походкой направляясь в сторону кучки бандитов во главе со здоровым мужиком, что держал на плече ещё более здоровую пушку, судя по всему, стреляющую самыми настоящими ядрами. Впрочем, зелёноволосому парню было не в первой видеть подобное убожество.

 

 

 

— ЗОРО-САН!!! — дружно и с явным облегчением воскликнули охотники.

 

 

 

А вот реакция бандитов оказалась предсказуемо противоположной. До этого они все стояли в расслабленных позах, даже не удосуживаясь взяться за свои мечи, но стоило им услышать имя Зоро и увидеть его самого, как они мгновенно схватились за оружие.

 

 

 

— Так это ты убил моего брата?!! — взревел мгновенно покрасневший от ярости здоровяк и, вскинув свою «мега-пушку», без всяких предисловий нажал на курок.

 

 

 

За мгновение до выстрела ладонь Зоро привычно сместилась с белой рукояти на чёрную. Грянул выстрел, из пушки вылетело ядро, а затем по окрестности разнесся звонкий звук удара железа по железу. И, словно по волшебству, летящее в Зоро ядро отрикошетило обратно в дуло пушки. Раздался взрыв, громкий крик боли и в клубах чёрного дыма, изрядно покарябанный осколками, на землю рухнул главарь бандитов и развороченная взрывом пушка. Однако, здоровяк, на поверку, оказался довольно крепким орешком — вскочил он практически сразу.

 

 

 

— ПАРНИ!!! — схватившись за висящий на его бедре меч, вскричал здоровяк. — ПОРЕЖЕМ НА КУСКИ ЭТУ СВОЛОЧЬ!!!

 

 

 

И вся братия, подстегнутая примером своего главаря, издавая яростные крики, бросилась на Зоро… что до сих пор так и не убрал руку с чёрной рукояти меча. Всё закончилось в одно единственное мгновение… как это, в последнее время, всегда и бывало с битвами зелёноволосого парня. Вот Зоро стоит прямо перед бегущей толпой, что уже дружно замахнулась для единовременного удара, а в следующее мгновение он уже неторопливой походкой идет за их спинами. И его ладонь привычно лежит на белой рукояти.

 

 

 

— Куда он делся? — принялись оглядываться бандиты.

 

 

 

— Эй, вот он! — заметил один из них Зоро, что сейчас неспешной походкой шёл к сидящему на земле пареньку.

 

 

 

— Держите… гха… — начав говорить, один из бандитов, словно подкошенный, рухнул на землю.

 

 

 

— Эй что с… аргх... — схватившись за окрасившуюся красным цветом грудь, рухнул другой.

 

 

 

И, словно только этого и дожидаясь, бандиты начали падать один за другим. Последним, лицом в землю, рухнул сам главарь. Собравшийся народ застыл на месте, настолько сильно на них произвела быстрая и жёсткая расправа над, — как им всем казалось ещё минуту назад, — непобедимыми бандитами.

 

 

 

— Ой, пацан, ты как, цел? — подойдя к сидящему мальчику, спросил Зоро.

 

 

 

— А? — только и ответил тот.

 

 

 

— Я говорю ты как? — снова спросил Зоро. — Ничего не сломано?

 

 

 

— Н-нет… вроде.

 

 

 

Зоро ещё раз оглядел побитого мальчика, его самодельную броню, и валяющийся неподалеку молоток и пилу, что он явно пытался использовать в качестве оружия.

 

 

 

— Ты пытался защитить склады? — наконец, спросил парень.

 

 

 

— Д-да… — ответил мальчик, но тут же опустил голову: — Только я ничего не смог сделать.

 

 

 

— Это нормально, — слегка улыбнулся Зоро. — Сильными не рождаются, сильными становятся. Ты храбрый и у тебя есть желание защищать то, что тебе дорого. Поэтому, если действительно захочешь, то со временем сможешь стать по-настоящему сильным. А до тех пор постарайся быть осторожнее. Мёртвым ты уже никого и никогда не сможешь защитить.

 

 

 

— Д-да… я обязательно стану сильным! — и, посмотрев в сторону тел бандитов, он добавил чуть тише, но ещё более решительно: — Обязательно!

 

 

 

С улыбкой кивнув, Зоро направился к шепчущимся охотникам.

 

 

 

— Ророноа Зоро! — резко развернулись они к нему.

 

 

 

Каждый из них, поставив локоть одной руки на кисть другой, подпер кулаком подбородок. Как понял Зоро, так в их представлении выглядела «крутая поза».

 

 

 

— Мы хотели бы посвятить свои жизни тебе! — произнес «панк».

 

 

 

— Плачущие дети затихают, слыша наши имена, — подхватил «хиппи».

 

 

 

— Охотники, ходящие по самому лезвию ножа! — добавил «панк».

 

 

 

— Йосаку и Джонни! — хором закончили они.

 

 

 

Так, из их идиотского представления, выяснилось, что «хиппи» зовут Йосаку, а «панк» отзывался на имя Джонни. А ещё получалось, что Зоро совершенно неожиданно приобрёл двух последователей. Вот только эти ребята… они ведь совершенно точно кое-что недопонимали.

 

 

 

— Прежде чем мы продолжим этот разговор, давайте сначала закончим здесь, — Зоро кивнул головой в сторону мёртвого тела, стоимостью в семь миллионов белли.

 

 

 

— Конечно, Зоро-аники! — выдали парни, тут же устремившись к… откровенно говоря, мечник понятия не имел, кого конкретно он сейчас убил. Не то чтобы это было чем-то таким уж совсем новым и необычным, — скорее наоборот, — но, в большинстве случаев, Зоро знал имена тех «наградных» пиратов или бандитов, которых он убивал. Он об этом специально позаботился. Правда, совсем не из-за их имён. Он не мог позволить Зоро упустить потенциальные деньги только потому, что мечник при встрече с ними не признал эти самые «деньги» в лицо.

 

 

 

Дотащить тело до отделения морского дозора, что располагалось совсем неподалёку — отделение из которого не прислали ни одного солдата на подмогу местным жителям! —  получить там чек, затем обналичить полученный чек в банке и вуаля! Перед разбуженным, сонно хлопающим глазами Зоро, — он нашёл длинную широкую скамью, стоявшую в тени раскидистого дерева, очень подходящую для послеобеденного сна, — предстала небольшая сумка.

 

 

 

— Здесь твои пять миллионов белли, Зоро-аники, — произнёс Джонни, протягивающий лежащему на лавке мечнику его долю за убитого им бандита.

 

 

 

Как уже говорилось, Зоро терпеть не мог после плотного обеда совершать какие-либо телодвижения. Именно поэтому, едва он разобрался с бандитами, а затем вернулся обратно в город, парень тут же завалился спать на ближайшей, удобной, широкой лавке, повесив все заботы, связанные с получением награды за голову убитого им бандита, на его новоявленных последователей.

 

 

 

— О! Неплохо, неплохо, — раздался голос, от которого всю сонливость Зоро как ветром сдуло, а Джонни, ещё мгновение назад державший сумку с деньгами мечника, недоумённо уставился на эту самую руку, только теперь пустую. — Судя по купюрам номиналом в тысячу белли, и весу сумки, я бы сказал, что сейчас держу в руках… порядка пяти миллионов белли. Неплохо, неплохо, совсем неплохо.

 

 

 

Перед недоумевающими взглядами Джонни и Йосаку предстал черноволосый паренёк в шляпе, лет шестнадцати на вид, что, усевшись на спинку лавки, бесцеремонно копался в сумке с деньгами принадлежащими Зоро.

 

 

 

— Эй! Это деньги Зоро-аники! — справедливо возмутился Джонни.

 

 

 

— Точно! Если хочешь жить, то лучше верни их немедленно! — добавил Йосаку.

 

 

 

Однако, вместо сумки с деньгами от паренька в шляпе, они оба получили кулаками по головам от Зоро, что буквально телепортировался за их спины. Удары мечника оказались достаточно сильными, чтобы незадачливые охотники на пиратов отправились пахать носами землю.

 

 

 

— З-зоро-аники? — держась за голову, первым поднялся на ноги Йосаку.

 

 

 

— З-зоро-аники, ты знаешь этого парня? — так же держась за голову, поднялся следом Джонни.

 

 

 

— Это мой капитан, идиоты! И если хотите жить, то никогда в жизни не требуйте с него деньги!

 

 

 

— Капитан?! — дружно удивились охотники на пиратов.

 

 

 

Удивление Джонни и Йосаку было вполне оправданным. Несмотря на множество слухов о Ророноа Зоро, которого, в последнее время, всё чаще и чаще называли просто «Убийцей Пиратов», чем «Три меча» Зоро или «Охотником на Пиратов» Зоро, никто никогда не упоминал, что он состоит в чьей-то команде.

 

 

 

— Зоро, ты не рассказывал обо мне своим старым друзьям?! — парень в соломенной шляпе, схватившись за грудь, шокировано уставился на мечника.

 

 

 

— Значит так… — начал Зоро, но тут же был перебит.

 

 

 

— Неужели я настолько плохой человек, что ты отказываешься упоминать даже моё имя, в присутствии своих друзей?

 

 

 

— Да мы только…

 

 

 

— Моя правая рука, мой самый верный человек, мой первый член семьи! И при всём при этом он стыдится знакомству со мной!

 

 

 

— Нет, серьёзно, может уже…

 

 

 

— У меня нет выбора, такой позор может искупить только смерть! — вскочив на ноги и воздев руку к небесам, патетично воскликнул парень, после чего, опустив руку и переведя взгляд на Зоро, он буднично добавил: — Твоя смерть.

 

 

 

— Что?!! — закономерно отвисла челюсть у мечника, а затем отвисли челюсти и у Джонни с Йосаку, когда их Аники оказался глубоко впечатан мордой в землю.

 

 

 

Охотники на пиратов даже не поняли, что конкретно произошло. Одно мгновение, паренёк в шляпе притворно стенал, стоя на лавке, а уже в следующее угрожающе замер над распластанным по земле Зоро.

 

 

 

— Я тебя почти две недели искал, кретин ты топографический! — Под ошарашенными взглядами Джонни и Йосаку, их Аники был поднят с земли за шкирку, перевернут и обхвачен за шею, после чего его усиленно принялись трясти за сдавленную пальцами шею. — Сколько раз тебе можно говорить о том, чтобы, когда ты заблудился, ты просто усаживался на задницу и сидел на месте?! Какого дьявола ты пытался вернуться самостоятельно?! Мне из-за тебя половину Ист Блю пришлось пересечь!!! Если не можешь сидеть на заднице, то хотя бы не садись на чужие корабли, иначе в следующий раз я тебя придушу собственными руками!!!

 

 

 

Под теперь уже испуганными взглядами Джонни и Йосаку, неизвестный им паренёк оставил их Аники в покое. Основательно придушенный Зоро, успевший приобрести неестественно синий оттенок лица, рухнул на землю, тут же принявшись жадно глотать воздух ртом и массировать рукой своё передавленное горло.

 

 

 

— Итак, кто же вы у нас такие? — слегка хлопнув в ладоши, широко улыбнулся паренёк в шляпе, посмотрев на стоящих перед ним Джонни и Йосаку так, словно всё только что здесь произошедшее было не более чем плодом их чересчур разыгравшегося воображения.

 

 

 

Парни дружно сглотнули и невольно придвинулись поближе друг к другу, словно это могло спасти их от стоявшего перед ними монстра. А в том, что паренёк в шляпе был замаскированным под человека монстром, они ничуть не сомневались — для подтверждения достаточно было взглянуть на всё ещё откашливающегося на земле Зоро.

 

 

 

— М-мы… мы охотники, — неуверенно выдал Джонни.

 

 

 

— На пиратов, — словно болванчик закивав головой, добавил Йосаку.

 

 

 

— Охотники? На пиратов? Зоро, я так и знал, что когда-нибудь ты всё-таки сможешь понять, что такое настоящая ирония! Я так горжусь тобой!

 

 

 

— Причем тут ирония?! — раздражёно отозвался Зоро, наконец, окончательно придя в норму. — Они просто увязались за мной, даже не спросив, кто я такой и чем занимаюсь!

 

 

 

Джонни и Йосаку дружно уставились на мечника.

 

 

 

— В смысле, не спросив? — склонил голову на бок Джонни.

 

 

 

— Ты ведь охотник на пиратов, что тут ещё спрашивать? — повторил его жест Йосаку.

 

 

 

— Это меня люди так называют, а на самом деле я пират… или по крайней мере должен им быть, — резко поник зелёноволосый мечник.

 

 

 

— Пират?! — вытаращился Йосаку.

 

 

 

— Зоро-аники, ты пират?! — вторил ему Джонни.

 

 

 

— Да… наверное… и это мой капитан, — Зоро ткнул пальцем в улыбающегося паренька в шляпе.

 

 

 

— Монки Ди Луффи, приятно познакомиться и добро пожаловать на борт, господа новобранцы! — жизнерадостно представился парень в соломенной шляпе, когда Джонни и Йосаку посмотрели в указанную пальцем Зоро сторону.

 

 

 

— На борт? — тупо переспросил Джонни.

 

 

 

— Естественно, — кивнул Луффи в ответ. — Раз вы решили следовать за Зоро, то значит, и сами отныне становитесь пиратами.

 

 

 

— Но… но мы не хотим становиться пиратами? —  вместо твердой уверенности в голосе, какой ей полагалось там быть, Йосаку неожиданно понял, что его ответ прозвучал больше как вопрос.

 

 

 

— Значит, хотите продолжать оставаться охотниками на пиратов? — уточнил Луффи.

 

 

 

— Да! — теперь уже на самом деле твердо ответил Йосаку.

 

 

 

— Что ж… похоже ничего не поделаешь… придётся вас убить.

 

 

 

— ЧТО?!!

 

 

 

— А что вас не устраивает? — снова принялся широко улыбаться Луффи. — Мы — пираты, вы — охотники на пиратов! Две эти категории людей постоянно убивают друг друга, так что и мы не будем отходить от общепринятых норм. Верно же говорю?

 

 

 

— Я вот тут подумал… стать пиратом, собственно, не так уж и плохо, — основательно потея, произнёс Джонни.

 

 

 

— Согласен! — с энтузиазмом закивал головой Йосаку. — Море, свобода, романтика, что может быть лучше?

 

 

 

— Разве ещё секунду назад вы не хотели продолжать оставаться охотниками? — всё с той же широкой улыбкой на лице, спросил Луффи. — Вы же не собираетесь меня обмануть? Обманывать нехорошо, и этим полагается заниматься только пиратам.

 

 

 

— С ч-чего бы это нам вас обманывать, Луффи-сан? — ещё обильнее стал потеть Джонни.

 

 

 

— И в м-мыслях не было! — с ещё большим энтузиазмом принялся кивать Йосаку.

 

 

 

— Ох, тогда всё нормально, и добро пожаловать на борт.

 

 

 

— С-спасибо, Луффи-сан!

 

 

 

— М-мы вас не подведем, Луффи-сан… нет, Луффи-аники!

 

 

 

— Тогда я рассчитываю на вас, — кивнул Луффи. — А теперь шевелите ногами, нас ждут дела!

 

 

 

Стоящий в стороне Зоро сделал смачный фейспалм.

 

 

 

— Зоро-аники, почему ты пират? Как тебя вообще угораздило? — спросил несчастный Джонни, когда «монстр в шляпе» отошел от них на некоторое расстояние.

 

 

 

— Просто я сделал то же самое, что и вы, — вздохнул Зоро, двинувшись вслед за своим капитаном.

 

 

 

— То же самое, что и мы? — эхом повторил поникший Йосаку.

 

 

 

— Да, — кивнул мечник. — Связался с человеком, от которого мне нужно было держаться как можно дальше.

 

 

 

Джонни и Йосаку понятливо вздохнули. Не было нужды спрашивать, с каким таким человеком связался Зоро — тут итак всё было предельно ясно.

 

 

 

— Кстати, бежать не советую, — как бы между делом заметил мечник. — Теперь он уже знает ваши голоса, поэтому найдёт где угодно и всё станет только хуже. Уж поверьте моему опыту.

 

 

 

— Голоса? — не понял Джонни.

 

 

 

— Как наши голоса помогут ему нас найти? — добавил Йосаку.

 

 

 

— Я говорил не про звук вашего голоса, — помахал рукой Зоро. — А в остальном, скоро и сами всё узнаете. Пусть вы и стали пиратами, но по крайней мере можете быть уверены, что очень скоро вы станете настолько сильнее себя прежних, что сейчас вы себе даже не сможете представить свою будущую силу… Вы пока просто не представляете, насколько вообще может быть силён один человек.

 

 

 

Джонни и Йосаку невольно переглянулись. Стать сильными — это было их целью с самого детства. Конечно, они хотели стать сильными, чтобы ловить плохих людей, но Сила есть Сила. Слова Зоро звучали более чем привлекательно.

 

 

 

— И всё-таки, Зоро-аники, если ты пират, то почему все говорят о тебе, как об охотнике на пиратов? — спросил Джонни.

 

 

 

— Точно, — кивнул Йосаку. — Никогда не слышал, что бы хоть кто-нибудь говорил о тебе, как о пирате… собственно, как и о том, что у тебя есть капитан.

 

 

 

Зоро тяжело вздохнул.

 

 

 

— Зоро-аники? — дружно спросили парни, видя как поник их старший товарищ, стоило ему услышать их вопросы.

 

 

 

— Дело в том, что мы ещё как бы не пираты, — ответил он.

 

 

 

— …

 

 

 

— …

 

 

 

— Ага, понимаю вас, — покивал головой зелёноволосый мечник.

 

 

 

— В смысле, не пираты?

 

 

 

— Да, это как так?

 

 

 

— А вот так, — снова вздохнул Зоро. — Сейчас мы занимаемся тем, что ловим пиратов, сдаём их Морскому Дозору, и зарабатываем «лёгкие деньги», как любит говорить Луффи. По его задумке, пиратский флаг мы поднимем только через год… или что-то около того.

 

 

 

— Почему?! — в шоке спросили парни.

 

 

 

— Луффи говорил про обещание своим братьям отправиться в море на своё семнадцатилетие, поэтому раньше поднимать флаг он отказывается… но, думаю, это только одна из причин, да и вряд ли самая важная… если он вообще считает это обещание за причину.

 

 

 

— А какие другие? — спросил Джонни.

 

 

 

— Деньги, — не раздумывая, сразу отозвался Зоро. — На будущее знайте. Что бы и как бы не говорил вам Луффи, первым делом он думает о том, как бы урвать побольше денег. Впрочем, вторым, третьим, четвёртым, и даже пятым делом он тоже думает о деньгах.

 

 

 

— И зачем ему деньги? — озадачился Йосаку.

 

 

 

— А они ему и не нужны, — вымученно улыбнулся Зоро.

 

 

 

— …

 

 

 

— …

 

 

 

— Не волнуйтесь, после полугода общения с Луффи вы научитесь игнорировать абсолютно всё, что угодно. Однако, должен сразу вас предупредить, чтобы вы никогда не пытались понять, что происходит в его голове — совершенно безнадёжное дело. Вы не только ничего не поймете, но ещё напрасно потеряете своё время и можете получить психологические травмы на всю оставшуюся жизнь.

 

 

 

— …

 

 

 

— …

 

 

 

— Не волнуйтесь, — ещё раз повторил Зоро и, подняв руки, успокаивающе похлопал по плечам парней, идущих по разные от него стороны, — как я уже сказал, со временем вы привыкните и станете сильнее. Уже что-то, не так ли?

 

 

 

В ответ Зоро услышал не слишком уверенное бормотание.

Категорія: One Piece - Ван Пис / Пираты Соломенной Шляпы | Додав: MegoEgoist (24.12.2018)
Переглядів: 127 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar